[20]译者注:马萨乔(Masaccio,1401-1428年),佛罗伦萨画家。将人文主义引入艺术,摆脱了中世纪神权艺术的禁锢,技术上为意大利绘画开辟了新征途。
[21]译者注:切利尼(Benvenuto Cellini,1500-1571年),佛罗伦萨金饰匠和雕刻家。
[22]译者注:孔迪维的记载:米开朗琪罗于1494年十月逃亡。一个月之后,彼得 · 特 · 梅迪西因为群众反叛也逃跑了;平民政府便在佛罗伦萨建立,萨伏那洛拉力予赞助,预言佛罗伦萨将使全世界都变成共和国。但这共和国将承认一个国王,便是耶稣基督。
[23]译者注:彼特拉克(Francesco Petrarch,1304-1374年),意大利诗人,文艺复兴时期人文主义主要代表之一。和薄伽丘、但丁并称为佛罗伦萨文学“三杰”。
[24]译者注:《哀悼基督》亦称《圣母怜子》,是1496年米开朗琪罗应法国红衣主教之邀创作的一部雕塑作品,它也是米开朗琪罗的成名作。故事题材来自《圣经》,描绘了圣母玛利亚怀抱着被钉死的基督时悲痛万分的情形。
[25]译者注:阿戈斯蒂诺(Agostinodi Ducciok,1418-1481年),意大利文艺复兴初期的雕刻家和建筑家。
[26]译者注:利比(Fillippino Lippi,1457-1504年),意大利文艺复兴早期佛罗伦萨派画家。
[27]译者注:佩鲁吉诺(Perugino,1450-1523年),意大利文艺复兴时期画家,拉斐尔之师。
[28]译者注:早期大卫像的裸露曾引起争议,被穿上28片铜制无花果树叶来遮羞。雕像也曾经被贴上金箔叶子,头上戴有金质花环,这些装饰后来都遗失了。
[29]译者注:布拉曼特(Donato Bramante,1444-1514年),意大利文艺复兴时期的建筑师。
[30]译者注:朱利阿诺·德·桑迦罗(Giulianoda San Gallo,1445-1516年),意大利文艺复兴时期的建筑师、雕刻家和军事工程师。
[31]译者注:“……既然吾主把人死后的肉体交给灵魂去受永久的平和或苦难,我祈求他把我的肉体—虽然它是丑的,不论在天上地下——留在你的旁边;因为一颗爱的心至少和一个美的脸庞有同等价值……”( 诗集卷一百零九第十二首 )“上天似乎正因为我在美丽的眼中变得这么丑而发怒。”(诗集卷一百零九第九十三首)
[32]译者注:指《胜利》。
[33]译者注:指他曾经批评梅迪契的联盟者、帝国军队劫掠普拉托的事件。
[34]译者注:《夜》大概是于1530年秋雕塑,于1531年春完成的;《晨》完成于1531年9月;《日》与《暮》又稍后。
[35]译者注:指1528年在大疫中死亡的博纳罗托。
[36]译者注:甘尼米(Ganyméde),宙斯神的侍酒童子。
[37]译者注:提提厄斯(Titvos),希腊神话的巨人,为阿波罗神和阿尔特弥斯女神射死,因他企图施暴母亲勒托。
[38]译者注:韦罗内塞(1528-1588年),威尼斯画家派主要画家和著名色彩大师。
[39]译者注:意指对它的画的修改。
[40]译者注:这些壁画包括《圣保罗谈话》《圣彼得上十字架》等。
[41]译者注:最初是《摩西》与两座《奴隶》;但后来米开朗琪罗认为《奴隶》不再适合于这个减缩的建筑,故又塑了《行动生活》与《冥想生活》以代替。
[42]译者注:这是安东尼奥·达·桑迦罗,1537年至1546年他死时为止,一直是圣彼得的总建筑师。他一向是米开朗琪罗的敌人,因为米氏对他不留余地。为了教皇宫区内的城堡问题,他们两人曾处于极反对的地位,终于米氏把桑迦罗的计划取消了。后来在建造法尔内塞宫邸时,桑迦罗已造到二层楼,1549年米氏在补成时又把他原来的图样完全改过。
[43]译者注:1553年,他开始这件作品,他的一切作品中最动人的;因为它是最亲切的:人们感到他在其中只谈到他自己,他痛苦着,把自己整个地沉入痛苦之中。此外,似乎那个扶持基督的老人,脸容痛苦的老人,即是他自己的肖像。
喜欢名人传请大家收藏:(m.75zw.com)名人传起舞中文更新速度全网最快。