【第二部】
马路上,自行车成群结队,飞速而过,车声由强到弱。
她身穿浴衣,站在旅馆房间的阳台上。她瞅着他,手里拿着一杯咖啡。
他还在睡觉。他双臂交叉着,俯卧在床上。腰带以上的部分赤裸着。
[一道阳光透过窗帘射进房里,在他背上形成一个小小的光符,仿佛是两根交叉的短短直线(或两个椭圆形的斑点)。]
她异常专注地瞅着他的双手。这两只手像睡着了的孩子的手似的,有时在轻微地抖动。他的手很美,显得刚劲有力。
就在她注视这个日本男人的双手时,猛然间,一个年轻男人的躯体浮现在他躺着的位置上,取代了他。这躯体虽然以同样的姿势躺着,但已濒临死亡,而且是躺在烈日当头的河岸上。(房间里光线十分昏暗。)这个青年奄奄一息。他的双手长得也很美,同日本人的那双手像得出奇。这两只手因临终的痉挛而抖动。[看不见该男子所穿的衣服,因为一位年轻女子正嘴贴着嘴趴在他的身上。泪水从她的眼中簌簌流下,鲜血从他的口中汩汩涌出,泪水和鲜血混合在一起。]
[女人——这个女人——紧闭着双眼。她伏在男人身上,而那奄奄一息的男人则两眼呆滞。]
画面持续的时间很短。
她背靠窗户,一动不动地保持这一姿势,正在发呆。他醒了。他冲着她微笑。她并没有立即向他报以微笑。她继续专心致志地看着他,并没有变换姿势。然后,给他端来咖啡。
她
你要咖啡吗?
他表示同意,接过杯子。稍停片刻。
她
你刚才梦见了什么?
他
我记不清了……怎么?
她恢复自然的态度,变得非常非常亲切。
她
我刚才看着你的手。你睡着时,手还在动。
现在,轮到他带着惊讶的神色看他自己的双手,也许还下意识地抖动十个指头,玩弄着。
他
人在做梦时,也许是毫无意识的。
她平静而可亲地做了个表示疑惑的手势。
她
嗯,嗯。
他们在旅馆房内浴室里一起淋浴。他们很快乐。
他把手放在她额头上,因用力较猛,以至使她的头往后仰。
他
你是个漂亮女人,你知道吗?
她
你这么认为?
他
我是这么认为的。
她
有点疲倦。不是吗?
他在她脸上捏了一下,使脸变了形。放声而笑。
他
有点丑。
她在他的爱抚下嫣然而笑。
她
没事儿吧?
他
这正是我昨天在咖啡馆注意到的。你丑的模样。还有……
她(显得非常轻松)
还有什么?……
他
还有你厌烦的神色。
她对他做了个表示好奇的动作。
她
再给我说说……
他
你厌烦的模样让男人产生一种想要认识一个女人的欲望。
她莞尔一笑,垂下眼帘。
她
你法语讲得很好。
他的语气十分高兴:
他
是吗?我很高兴,你终于发觉我法语讲得挺好。
稍停片刻。
他
可我,我原先并没注意到你不会讲日语……
你是否发现,人们总是在相同的感觉中觉察到一些事物?
她
不,我发现了你,仅此而已。
笑声。
洗完澡,头发湿漉漉的,她从容地吃苹果。身上穿着浴衣。
她走到阳台上,瞧着他,伸伸懒腰,然后,仿佛要“弄清”他们的处境,怀着一种玩字游戏的“乐趣”,慢条斯理地说。
她
在——广岛——相识。这种事并非天天都有。
他已经穿好衣服(只穿衬衫,敞着领子),到阳台找到了她,坐在她对面。
稍作犹豫,问道:
他
你在法国时,广岛对你意味着什么?
她
战争结束,我想说战争彻底结束,……想到他们居然敢……我就惊慌失措……想到他们居然成功了,同样惊慌失措。然而,对我们来说,也是一种未知的恐惧的开始。然后,麻木不仁,而又害怕麻木不仁……
他
那时,你在哪儿?
她
我刚离开内韦尔。我在巴黎。在马路上。
他
内韦尔,这可是个好听的法国地名。
她并没有立即答话。
她
跟别的地名一样。跟城市一样。
她离去。
他坐在床上,点燃一支烟,目不转睛地瞅着她。
[她穿衣的身影时而投在他的身上。这时,她的身影正好落在他的身上。]他问道:
他
你在广岛结识了许多日本人?
她
啊,结识了一些,是的……但像你这样的……(断然地)却没有……
他微微一笑。神情快活。
他
我是你平生第一个日本情人?
她
是的。
能听见他的笑声。她在梳洗中又走了出来,并(一板一眼地)说:
她
广——岛。[我必须闭上眼睛才能回忆起来……我想说,在来这里之前,我在法国是怎样记起广岛的,我那时想起了它。伴随着回忆,总是有一个相同的经历。]
他垂下眼睛,十分平静。
他
那时候,全世界的人都欢欣雀跃,你也和全世界的人一样高兴吧。
用同样的语气继续说。
他
我听说,那天在巴黎是一个美妙的夏日,不是吗?
她
是的,那天天气很好。
他
当时,你多大?
她
二十岁。你呢?
他
二十二岁。
她
年龄相当,是吧?
他
总之,差不离。
她穿好衣服走了出来,此时,她正在把护士帽戴正(因为她就是以红十字会护士的身份出现的)。她猛地蹲在他身旁,或躺在他身旁。
开始日常的对话。
她
你,你平时干什么呢?
他
搞建筑。也搞政治。
小主,这个章节后面还有哦^.^,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!